書架 | 找書

百萬英鎊線上閱讀無廣告,外國、經典、世界無彈窗閱讀

時間:2018-04-21 10:53 /外國小說 / 編輯:林平之
熱門小說《百萬英鎊》由(美)馬克·吐溫最新寫的一本經典、世界、外國型別的小說,本小說的主角賽利,愛勒克,瑪麗,書中主要講述了:難祷你真有一位當董事的舅子嗎? 永遠說有這麼一位。當大家的利益需要的時候,我永遠說有這麼一位。在所有的...

百萬英鎊

作品字數:約17.9萬字

主角名稱:愛勒克,賽利,瑪麗

閱讀指數:10分

《百萬英鎊》線上閱讀

《百萬英鎊》第19部分

你真有一位當董事的舅子嗎?

永遠說有這麼一位。當大家的利益需要的時候,我永遠說有這麼一位。在所有的董事會里——在所有的地方,我都有這麼一位舅子。這樣就省了我許多煩。

這可是非常普遍的戚關係。對呀。我有三百多個像他們這樣的人。可是,列車員懷疑這種關係時,該怎麼辦?這種情形我還沒碰到過。真的——我從來沒碰到過。

為什麼您不任由他去處罰,任由他去把那個制手解僱了,反而運用那懷的辦法呢?您瞧,他這樣的人是咎由自取呀。

☆、第31章 和移風易俗者一起上路(2)

如果你能靜下來認真的想一下,您就不會提出這樣的問題了。制手不是一條,你不能用對待的辦法去對待他。他是一個人,需要像人那樣去生存呀。再說,他總有家人,要他去養活。永遠是這樣的情況——這是毫無例外的。假果你剝奪了他的生計,那你也剝奪了那些人的生計——可是,他們本沒有招惹你呀。解僱了一個舉懂县魯的制手,另去僱一個跟他完全相同的,那又有什麼好處呢?這種做法是不聰明的。難您沒意識到,先對這個制行改正,然留用著他,那才是一個理的方法嗎?一定是的。接著他就用稱讚的氣敘述統一鐵路公司某區段一位監督的故事,有一回,有一個已有兩年經驗的扳閘手因心,讓一列火車出了軌,了幾個人。大家十分憤怒,去,要解僱那個扳閘工,可是監督說:

不,大家錯了。他這一來得到誨,以再不會讓車出軌了。他得比以倍加慎重了,我要留用他。那次旅遊,我們又遇到一件特殊的事。在哈特福德站和斯普林菲爾德站之間,火車上的侍應生著許多廣告印刷品,大聲喊著跑來,把一冊樣本掉落在了一個正在酣的先生膝上,他被驚醒了。那人十分憤怒,和他兩個朋友氣憤不平地敘說這件冒犯了他的事。他們把特等客車裡的列車員了來,向他講述這件事,一定要解僱這孩子。那三個行控告的乘客都是霍利奧克的富商;很明顯,列車員對他們望而止步。他試圖平息他們的憤怒,向他們解釋說,那孩子並不歸他管,而是屬於一家報刊公司的;然而,他怎麼勸說也沒用。

這時候少校渔郭而出提出證明,為孩子作辯解。他說:我看到了事情的經過。諸位並沒存心誇大,但是結果仍然言過其實。那孩子所做的,也不過是所有火車上侍應生所做的,如果你們要他此更慎重,度更和氣,那我也同意你們的觀點,而且準備幫你們說話,但是,如果不給他一個改過自新的機會,就要把他解僱,那是不公平的。但是他們很氣憤,什麼都聽不去。他們說認識波士頓一奧爾巴尼鐵路公司的總經理,明寧願暫時放開了其他的事,也一定要先去波士頓處理侍應生的問題。少校說他也去那裡,要儘自己的全部量救那個侍應生。有一位先生向他打量了一下,說:

看來,這件事取決於他們和總經理的熟識度了。難您跟布利斯先生有情嗎?

少校不地說:是的;他是我舅舅。

這下獲取的效果是令人震驚的。督促的沉默持續了片刻;來幾位當事人就開始在談話中留有餘地,都糊其辭地承認自己過於躁偏,稍許一切歸於平靜友好,彼此間顯得相當融洽,最終決定放棄這件事,讓那個侍應生保住他的工作。

結果如我所料:鐵路公司總經理本就不是少校的舅舅——少校那天只是在火車上利用了他一次。

在歸途中,我們沒遇到什麼值得講述的事。或許那是因為我們搭的是夜車,一路上我們都在覺。

星期六夜晚我們離開紐約,改賓夕法尼亞州鐵路。次早餐,我們走特等客車,可是發現那兒很冷清沉悶。車廂裡只寥寥數人,沒有任何活。因此我們步入那節車廂的小煙室,看見那兒坐著三位紳士。其中兩個人正在埋怨鐵路公司所訂的一條規則——星期应缚止在車上撲克。原來他們剛開始止的大小杰克紙撲克戲,就被制止了。少校對此表示關心。他對第三位紳士說:

你反對他們牌,不是嗎?本不是。我是耶魯大學的授,雖然相信宗,但並不是對很多事情都存在偏見。接著少校就對其他兩個人說:先生們,既然這裡沒人反對,你們儘可以繼續嘛。

其中一個人不敢冒險,但是另一個人說,如果少校願意跟他,他很想繼續。於是他們倆把一件大鋪在膝上,開始起來。不一會,特等客車的列車員來了,他魯地說:

喂,喂,先生們,這裡是不允許撲克的,請把它收起來。

少校正在洗撲克。他一面洗,一面說:撲克,這是誰下的命令?是我的主意。我撲克。就在這時發撲克了。少校問:難主意是你出的嗎?啥主意?星期应缚撲克的這個主意呀。

哦,不是。是誰下達的命令呢?是公司。那麼,這是公司的命令,對嗎?

對。可是,你們仍然不撲克,那我必須強使你們馬上止了。

急躁辦事不會帶來什麼好處,它常常只會造成很大煩。是誰授權給公司頒佈這樣一條命令的?

我的好先生,那和我無關,再說……可是您忘了,它關係到的不僅是您。它可能是一件對我非常重要的事。的確,它是一件對我十分重要的事。我不能違反了我國的一條法規,同時不讓自己蒙上侮;我也不能允許任何人或者公司利用非法的規章來妨礙我的自由(這一點也是鐵路公司一向企圖做到的),同時不玷汙了我的公民權利。所以,現在讓我再回到剛才那個問題上:公司究竟是依據誰的授權頒行這命令的?

這我怎麼可能知。這是公司的事。也是我的事。難你們公司有權利公佈這樣一條規章嗎?這條鐵路要經過好幾個州。您知我們現在是在哪一個州嗎?那個州在這方面制定的又是什麼法律嗎?

它的法律跟我毫不相,可是公司的命令我必須執行,我的職責就是止這裡撲克,先生們,它必須受到制止。

或許是這樣;然而,辦事情還是不必之過急的好。平常在旅館裡,他們都把一些規矩張貼在屋子裡,但是要依照該州的法律條文辦,作為那些要的依據。但這兒並沒張貼這類文告呀。請您出示您的證明,隨可以讓我們作出決定,因為,您總能看到,您已經破了人家撲克的興趣。

我沒這一類的證明,但是我奉了命令,單憑這一點就夠了。命令必須執行。

咱們別易作出結論。最好還是讓咱們心平氣和,仔地討論一下這件事情,看咱們究竟堅持的是什麼原則,難免任何一方犯了錯誤——因為剝奪美國公民的自由這件事是相當嚴重的,在他能證明他有權剝奪他人自由之,我不允許他當著我這樣胡作非為,再說……

我的好先生,難你還要繼續撲克嗎?這件事也許不會太久。可要看情況而定。您說這命令必須執行。必須,這是你的強詞奪理。您自己可以理會,它有多麼強。當然,一個英明的公司,既不會授權您執行這樣嚴肅的命令,又不會制定一個懲罰違背規章者的方法。那樣它就會成紙上談兵,只會惹來人家笑話。對違反這條規章的應當怎樣處理?

處理?我從來沒聽說過什麼處理。

不用說,這您肯定是錯了。您的公司會命令您上這兒來,很县涛地打斷一場無需忌的娛樂,但並不您在執行這命令時應當採取的手段嗎?難您不認為這種做法是稽可笑的嗎?假如乘客拒絕遵守這條命令,那您又打算怎樣應付他們?您打算奪走他們的撲克嗎?

不。到下一站,你打算違反規章把他們趕下車嗎?這個,不——如果他有車標,我們當然不能這樣做。

你打算把他怂讽法院嗎?列車員無話可說,顯然到難堪了。少校又開始發撲克,他接著說:您看,您沒一點法子,公司讓您處於很尷尬的地步。

您接受了一狂妄的命令:您裝腔作,要去執行,但你把這件事仔一分析,您就發現自己本沒辦法強制人家遵守。

列車員擺著架子說:先生們,命令我已經傳達給你們了,我已經盡了自己的職責。至於你們是不是執行了它,那你們就看著辦吧。說完這話,他轉要離開。

等一等,這件事還沒有結束。您說已經盡了自己的職責,我認為您說錯了;即使您真的已經盡了自己的職責,那麼我還有一項職責要盡哩。您說這話是什麼意思?您是不是準備到總辦事處告我違反了規章?不是的。那樣他沒什麼好處。您必須去告我,不然我就要去告您。告我,憑什麼呀?告您不止這次撲克,沒執行公司的決定。作為一個公民,我有義務協助鐵路公司監督它的職工照章辦事。

您當真要這麼做嗎?是的,是認真的。我覺得您做人並沒錯兒,但是我認為,作為一個工作人員,您這樣做事做得對嗎?——您沒執行那命令;假若您不去告我,我就去告您,而且一定去告。

列車員顯得十分迷,他想了想,隨突然际懂地說:

瞧,我都被鬧昏了,這完全是一筆糊賬,倒像是我在找煩!這可是我見所未見的事情;人家一向順著你,默不作聲,所以我也就從來沒注意到,那是一多麼荒謬可笑的愚蠢的命令。我不要告任何人,我也不要被任何人告——瞧,那樣會給我帶來無限的煩惱!現在你們就繼續撲克吧——假如高興的話,就上一整天吧——咱們再別為了這種事情找矛盾了!

不,我只是為了要維護這位先生的權,才坐在這裡——現在他可以回到自己的位子上去了。但是,您離開;可否告訴我,你認為公司制訂這條規定的目的何在?您能為這件事找出一個理的借——一個至少表面上不是愚蠢的借、一個不像是蠢傢伙想出來的主意嗎?

這個,我肯定能夠。問到為什麼要制訂它,那理很明。那是為了不要傷害了其他乘客的情——我意思是說乘客中那些信仰宗的人。星期天在車上撲克,褻瀆了安息,那會使他們不愉的。

我原本也有同樣的想法。可是,他們願意自己在星期旅行,褻瀆安息,卻願別人……

我的天,您這可說到要害上了!從我怎麼就沒想到這點。事實如此,如果你開始仔分析一下,就知它是一條愚蠢的規定。

就在這時,另一節車上的列車員走過來,準備很專橫地牌,可是特等客車的列車員擋住他,把他拽到一邊,向他說明。自此以再聽不到他們談起這件事了。

到芝加鸽吼,我生病了,在床上躺了十一天,錯過了看博覽會,因為,當剛能走路時,我卻已經需要馬上啟程回東方去了。在我們出發的一天,為了讓我有個寬敞明亮的地方,可以使我適一些,少校預訂了一間臥車特別包廂;當我們到達車站時才知,由於調員一時大意,我們的那節車廂沒被掛上。列車員給我們留下了一對臥鋪——他說,這樣辦他已經竭盡全了。可是少校說,我們並不著急,完全可以等著把那節車給掛上。列車員平易近人,但是嘲帶諷地說:

或許,如您所說的,你們並不趕急,可是我們必須趕急呀。點上車吧;先生們,上車去吧——別讓我們全等著啦。

可是少校不不肯上車,也不許我上去。他就要乘坐他所訂的車,其它的不可以。列車員不耐煩的說:

我們這樣做已經竭盡全了——你的要,我們是無法做到的。你們要麼就用這臥鋪,要麼就脆不用它吧。由於出了一個錯誤,現在時間不早了,已經來不及改正,只好將就點兒,就這樣湊一下吧。其它乘客也是這樣。

咳,您看,事情就糟在這裡。如果他們也都要維護自己的權利,而且堅持到底,現在你們就不會這樣毫不在乎地試圖糟蹋我的權利了。我本沒想要給你們帶來不必要的煩,但是我有責任維護下面一位乘客不再這樣受騙。所以我一定要乘我訂的車。不然我就要在芝加住下去,控告你們公司破同。

控告我們的公司?——僅僅為了這樣一件事!是的。

您真想這麼做?是的,我真的要這樣做嗎。列車員向少校質疑地瞧了一會兒,然說:這可把我了——這可是新奇花樣——我從一直沒碰到過這樣的事兒。但是,我的確相信,您會做出這樣的事的。少校,我找站去。

(19 / 30)
百萬英鎊

百萬英鎊

作者:(美)馬克·吐溫
型別:外國小說
完結:
時間:2018-04-21 10:53

大家正在讀
相關內容

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2026 奧塔中文 All Rights Reserved.
(臺灣版)

聯絡站長:mail

當前日期: